Le dessert chinois mijoté, en plein cœur du Paris 13e. Cantonese sweet soups, slow-cooked fresh every day. 糖宝 · 中式糖水
Sésame moulu à la pierre, haricots rouges à l'écorce de mandarine. Le geste de Canton, intact.
Stone-ground sesame, slow-simmered red beans. Grandma's recipe, all the way from Canton to Paris.
Pas de poudre instantanée. Mijoté le jour même, vendu le jour même. No instant powder. Made fresh, sold fresh — until it's gone.
Mangue Alphonso, haricots rouges à l'écorce de mandarine, sésame moulu à la pierre, perles de tapioca et boules de taro. 看得见的真材实料。
Mijoté le matin, vendu le jour même. Quand c'est fini, c'est fini — la fraîcheur, c'est tout.
Le sucré vient du sucre candi, du lait de coco et des ingrédients. Aucun arôme, aucune poudre.
Sésame à la pierre, haricots à la mandarine, flan au lait de bufflonne. Pas un geste sauté.